В аудитории Музея японского искусства «Тикотин» состоялась организованная управлением Mузеев Хайфы при поддержке фонда «Генезис» конференция под названием «Перестройка в Израиле»...

посвященная интеграции репатриантов из бывшего СССР и их детей в Израиле спустя 30 лет после начала Большой Алии.

Участниками круглых столов, в рамках конференции, стали русскоязычные журналисты, культурные и общественные деятели, представители политических партий. Спикеры обсудили такие вопросы, как существует ли по-прежнему необходимость в секторальной партии для обеспечения полноценного представительства русскоязычных репатриантов, или же пропорциональное их представительство в крупных партиях может выполнить эту задачу более эффективно? Существует ли до сих пор необходимость в секторальных, нишевых СМИ?

Дискуссия неминуемо затронула сложности интеграции, через которые пришлось пройти всем участникам-репатриантам. Особое внимание было уделено тем, кто переживал Алию детьми и подростками. Многие вспоминали немало тяжелых моментов, обид и непонимания со стороны сверстников-сабр, целые периоды, в течение которых совсем юные репатрианты чувствовали одиночество и отчуждение, считая, что новая страна отвергает их, не предоставляя им своего места. Однако, все участники конференции, сошлись на том, что сложности остались в прошлом, с тех пор они выросли, отслужили в ЦАХАЛе, получили образование в Израиле, создали семьи и у них родилось новое поколение, уже настоящих сабр.

Отвечая на вопрос ведущего о разнице в менталитете между родителями полуторного поколения и их детьми-сабрами (вторым поколением  Алии), Дмитрий Дубов, главный редактор новостей 9 канала отметил, что «основное отличие заключается в том, что наши дети не задумываются о своей идентификации и не считают ее размытой и неясной. «Они совершенно спокойны, считают себя израильтянами, евреями и ни о чем не беспокоятся. Моя дочь на вопрос, кем она себя считает, вообще сказала просто: «собой», рассказал Дубов.

Лена Руссовская, радиоведущая, сотрудница государственной медиа корпорации КАН, отметила в ходе дискуссии, что важнейшая роль тех, кто репатриировался в более старшем возрасте - донести до молодежи, тех, кто попал в Израиль совсем детьми, все разнообразие и богатство культуры и истории евреев Советского Союза: «Наша история, как русскоязычных евреев – это огромный и важнейший пласт истории всего еврейского народа и знание этой истории создает особое ощущение причастности к современному Израилю. Именно поэтому я считаю нашей особой задачей делиться знаниями, опытом и воспоминаниями с теми, кто не успел, в силу возраста, прочувствовать этот период на себе». По мнению Руссовской знакомство с историей своих корней позволила русскоязычным репатриантам почувствовать свое собственное место в современном израильском обществе. «В конечном итоге все мы смогли найти свое собственное место в Израиле», подчеркнула Лена.

Одна из дискуссий затронула феномен слияния элементов советской культуры и современной израильской. Русскоязычные репатрианты причастны к укоренению в обще израильской жизни праздника Новый год, многих кулинарных особенностей бывшего Советского Союза и традиционной русской кухни, а также отдельных музыкальных произведений. Влияние русскоязычной культуры на израильскую культурную мозаику сложно переоценить, в этом сошлись абсолютно все участники.

Директор по грантовой деятельности фонда "Генезис" Натали Шнайдерман: «Мы видим в этой конференции еще одну возможность для диалога и взаимного пополнения знаний между представителями русскоязычного Израиля и их согражданами. Конференция «Перестройка в Израиле» стала естественным развитием нашего партнерства с музеями города Хайфы и продолжением динамики, начатой выставкой «Перестройка в Хайфе», которая проходит в Городском музее Хайфы в эти дни».